Rare books collection | National Library of Estonia

Rare books collection

The rare books collection is where we keep Estonian and international printed publications of historical and cultural significance. The foreign-language publications contained here have been published before 1831 and Estonian-language publications before 1861. The collection contains a total of 28,000 items, of which the eight oldest date from the 15th century, followed by 1,500 publications from the 16th–17th centuries. Newer publications include selected copies with autographs, manuscript corrections, and ownership marks; censor’s copies; artistic bindings; as well as bibliophile and de luxe editions. 

In order to delimit which publications can be considered rare books, European research libraries have established rough time limits. According to these limits, a rare book is any book printed on a hand press in Europe between roughly 1455 and 1830. In addition to this rarity period, the territorial or national age limit is also considered, which is related to the beginning of the printing of books and their wider distribution in the country concerned. The rarity limit of printed publications in the Estonian language is set at the year 1860. This also corresponds to the changes in the local printing process, i.e. the end of the age of the hand press in Estonia: in 1846, the Tartu-based printer and publisher Heinrich Laakmann (1802–1891) became the first in Estonia to start using the industrial printing press. Elsewhere in Europe, the industrial printing press was adopted between 1814 and 1850. 

The rare books in the library’s collection can be viewed in the Rare Books and Archival Collection Reading Room. They are also listed in the ESTER online catalogue. The full texts of the digitised books can be accessed in the digital archive DIGAR

 

Estonian publications

The oldest and culturally most valuable publications of Estonian literature in the collection comprise 5,000 items. The oldest book in Estonian, and also the oldest book printed in Tallinn, is Leyen Spiegel (Reval, 1641–1649, part 2), a sermon book by the Baltic German pastor and writer Heinrich Stahl, with parallel texts in German and Estonian. Among the 17th-century publications in the collection, most are household books and church registers in North and South Estonian, of which the fragments of two rare editions of Tarto-Ma Kele Kässi Ramat (Riga, 1691 and 1698) were discovered between the covers of a damaged volume in the rare books collection in 1981. No complete copies of these publications have survived in Estonia. 

Notable 18th-century publications include the first editions of the New Testament and the Bible (Tallinn, 1715 and 1739) in the North Estonian language, the first magazine Lühhike öppetus (Põltsamaa, 1766), the first cookbook Köki ja Kokka Ramat (Tallinn, 1781), and Otto Wilhelm Masing’s alphabet book ABD ehk Luggemise-Ramat Lastele (Tartu, 1795). 

Noteworthy 19th-century publications include the first peasantry law Iggaüks, kes nouab sannakulik ja öige olla... (Tallinn, 1802), a number of the first Estonian textbooks, among them the arithmetic book Arropiddamisse ehk Arwamisse-Kunst (Tartu, 1806), the first Estonian-language poetry collection Monned Laulud (Tallinn, 1806), the first collection of stories Sarema Jutto ramat (Mitau, 1807), the first health care handbook Terwisse Katekismusse Ramat (Tallinn, 1816), and Otto Wilhelm Masing’s so-called peasantry encyclopaedia Pühhapäwa Wahheluggemissed (Tartu, 1818). 

Baltica publications

Baltica refers to publications published in Estonia and Livonia as well as German or other foreign-language publications about this region.  

The Baltica collection covers the following topics: 

  • history; 

  • fiction; 

  • linguistics; 

  • school literature; 

  • home economics, including handbooks;  

  • law;  

  • economics; 

  • agriculture, including handbooks; 

  • travel literature; 

  • religious literature.

Western European publications

The oldest books in the library are “fifteeners” or incunabula – books printed between the mid-15th century and 1501, of which there are eight in total. They are the works of medieval theologians and philosophers, written in Latin. 

Of the oldest book in the library, Postilla super quattuor Evangelia (Basel, 1482), only 32 page fragments have survived, which were discovered between a set of damaged book covers in the rare books collection in 1977. The oldest complete book in the collection is Copulata super tres libros De anima Aristotelis (Cologne, 1486) by Lambertus de Monte, a 15th-century theologian from Cologne. 

The publications from the first half of the 16th century – post-incunabula (or palaeotypes) – include works by eminent humanists, theologians, church reformers, philosophers, and Graeco-Roman literary classics. Noteworthy 16th and 17th century works include books published by celebrated printers and publishers, such as the Elzevirs, Christophe Plantin, and Aldus Manutius, and hence also known as Elzevirs, Plantins, and Aldines. 

The bulk of the collection – over 14,000 Western European books – dates from the 18th century and the first third of the 19th century, covering all of the major branches of science: theology, philosophy, history, law, politics, warfare, fiction, linguistics, the natural sciences, etc. The collection is dominated by German-language publications and those published in the German-speaking territories, followed by the output of French and Dutch printers. 

Russian publications

The collection contains a total of 109 books in Old Slavonic in Cyrillic type published between the 16th and 20th centuries. It includes rare publications from the lifetime of 18th to 20th century Russian literary classics, including the works of so-called Silver Age authors. 

The oldest Russian publication in the library is the Old Slavonic liturgical book Триодь цветная (Моscow, 1591). 

18th-century books include rare writings in civil script from the time of Peter I, the works of the renowned Enlightenment writer and publisher Nikolai Novikov, as well as major works of Russian linguistics, such as the first edition of the first Russian grammar book Российская грамматика Михайла Ломоносова (Saint Petersburg, [1757]) and the six-volume explanatory dictionary Словарь Академии Российской (Saint Petersburg, 1789–1794).  

The collection also contains the only known copy of the 18th-century alphabet book Новый российский букварь (Saint Petersburg, 1785, 3rd edition), which previously belonged to the Gustav Adolf Grammar School.  

Russian publication whose only known copy can be found in the National Library’s rare books collection: 

Manuscripts

The manuscripts in our collection include: 

  • original documents; 

  • legal documents from the 16th to 18th centuries, incl. manuscripts on the rights of knights and land ownership in Estonia and Livonia, and of Baltic laws; 

  • noble privileges; 

  • church service, sermon, and prayer books; 

  • transcriptions of storybooks; 

  • library catalogues; 

  • travel albums; 

  • cookbooks; 

  • lecture notes. 

In addition to German, Estonian and Russian manuscripts, the collection also includes a few Arabic, Persian, Church Slavonic, Latin, and English manuscripts. 

The oldest manuscript we have is the Statutes (scra) of the Bakers’ Guild of Tallinn: Manuscript in Low German and German. Tallinn, 1527–1707. 

The oldest manuscript in Estonian is Katekismusse wie peatükkide ärra selletaminne. Küssimiste ja Kostmiste sannadega Ma-rahwa heaks üllespannud G. F. Harten Mustelja Kihhelkonna Öppetaja. 1796. 

Another noteworthy publication is Livonian Chronicle of Henry: Manuscript in Latin. Tallinn, 16--?  – the so-called Codex Gymnasialis Revaliensis, a unique manuscript of the famous chronicle by Henry of Latvia, which previously belonged to the Gustav Adolf Grammar School. 

Oldest publications

Publications

Collections, articles, and comprehensive catalogues on the rare books collection of the National Library

Collections

2010

  • Riigiraamatukogu haruldused : valik 16.–18. saj. trükiseid ja käsikirju = Rare books of the former State Library : selection of printed books and manuscripts from the 16th–18th centuries [koost. S. Lusmägi ; tlk. M. Kannusaar ; toim. I. Saaret, L. Petina, R. Hiie ;kujund. M. Plink ; fotod: T. Malsroos]. Tallinn, 2010 (Eesti Rahvusraamatukogu varamu ; 3). 92, [3] lk. : ill.

2008

  • Omanikumärgid vanaraamatus : artiklite kogumik= Ownership marks in old books : collection of articles = Владельческий знак на старинной книге : сборник статей / [Eesti Rahvusraamatukogu ; koost. ja toim. L. Petina ; tlk. R. Hiie, I. Saaret, S. Lusmägi]. Tallinn, 2008. 178 lk. : ill.

2007

  • Kasuline kokaraamat : eestikeelsed kokaraamatud, kodumajanduskalendrid ja -ajakirjad 1781–1949 = A useful cookbook : cookbooks, home economics calendars and magazines in Estonian 1781–1940. [koost. U. Sildre ; tlk. T. Vilberg ; toim. I. Saaret ; kujund. J. Kool]. Tallinn, 2007 (Eesti Rahvusraamatukogu varamu ; 1). 80 lk. : ill.

 

Articles

2017

  • Петина Л. Ревельская морская библиотека после 1917 г. : история разрушения // Судьбы книжных собраний России до и после революции 1917 года : Международная научная конференция. Государственный Эрмитаж. Санкт-Петербург, 26–28 октября 2017 г. : [Сборник материалов]. – Санкт-Петербург, 2017. – C. 109–112. Vene ja inglise keeles.

2016

  • Л. Петина. Армянский Часослов XVII века из собрания редких книг Национальной библиотеки Эстонии // Книги имеют свою судьбу : материалы научной конференции, посвященной 250-летию библиотеки Государственного Эрмитажа (1762-2012) : [Сборник статей]. – Санкт-Петербург: Гос. Эрмитаж, 2016. – С. 196–202. – (Труды Государственного Эрмитажа : [Т.] 79).

2015

  • Lusmägi, S. Metsiku collection in the National Library of Estonia // Bibliotheca Nostra. Katowice, 2015. Nr. 3(41). Lk. 62–69.

2013

  • Lusmägi, S. Mida luges eesti talupoeg ärkamisajal // Raamatukogu. 2013. Nr. 5. Lk.24–28. 

2012

  • Sildre, U. Salgamata ilusamad majad linnas. Tallinn XVII–XIX sajandi illustratsioonidel // Sirp. 23.02. Lk. 20.

2011

  • Lusmägi, S. Rahvusraamatukogu harulduste kogu ja raamatunäitused // Haridus. 2011. Nr. 1. Lk. 38–41.

2010

  • Петина, Л. О книгах кирилловской печати XVI–XVIII веков в эстонских собраниях // Con Amore : историко-филологический сборник в честь Любови Николаевны Киселевой : [Сб. статей ]. Москва: О. Г. И., 2010. Lk. 481–494.

  • Lusmägi, S. Veel Riigiraamatukogu haruldustest // Raamatukogu. 2010. Nr. 5. Lk. 11.

2009

  • Lusmägi, S. „Atlas geographus” Isaac Newtoni raamatukogust // Raamatukogu. 2009. Nr. 1. Lk. 13–15. 

  • Petina, L. Early-printed Russian books in Estonian libraries // CERL Papers IX : Linking the worlds of script and print : catalogues of European manuscripts and early printed books. London, 2009. Lk. 65–75.

2008

  • Lusmägi, S. Fr. K. Gadebuschi raamatukogust ja autori täiendustega Liivimaa biblioteegist // Ajalookirjutaja aeg : aetas historicorum / koost. P. Lotman. Tallinn, 2008. Lk. 228–247.

  • Петина, Л. Собрание книжных знаков Иваска-Генса и Руси в Национальной библиотеке Эстонии // Omanikumärgid vanaraamatus : artiklite kogumik / koost. ja toim. L. Petina.Tallinn, 2008. Lk. 162–178.

  • Sildre, U. Sissekirjutused eesti vanaraamatus : 18. sajand ja 19. sajandi esimene pool // Omanikumärgid vanaraamatus : artiklite kogumik/ koost. ja toim. L. Petina. Tallinn, 2008. Lk. 115–127. 

2005

  • Lusmägi, S. Narva Kirikuraamatukogu lugu // Narva Muuseumi toimetised. Narva, 2005. Nr. 4. Lk. 95–105.

  • Lusmägi, S. Vanem baltika: menukid ja rariteedid // Raamat on… IV : Eesti bibliofiilia ja raamatuloo almanahh. Tallinn, 2005. Lk. 64–73.

  • Петина, Л. Собрание книг графа А. Г. Бобринского в замке Оберпален : из истории поместных библиотек Эстонии ХУШ века // Альманах библиофила. Москва, 2005. Вып. 29. Lk. 9–36.

  • Sildre, U. Jenovevad ehk haledad lood vagadest naistest // Raamatukogu. 2005. Nr. 6. Lk. 23–25.

  • Sildre, U. Talupoegade sissekirjutused eesti vanaraamatus // Raamat on... IV: Eesti bibliofiilia ja raamatuloo almanahh. Tallinn, 2005. Lk. 20–28. 

2004

  • Lusmägi, S. Rüütliromantika ja keelatud värsid // Raamatukogu. 2004. Nr. 4. Lk. 31–34.

  • Петина, Л. Собрание старинных экслибрисов из Национальной библиотеки Эстонии // Книжный знак. Владельческий символ и произведение искусства : материалы докладов научной конференции. Санкт-Петербург, 2004. Lk. 48–50.

  • Петина, Л. Проблемы атрибуции книжных владельческих знаков // Knygotyra. Vilnius, 2004. T. 42. Lk. 25–38. 

2003

  • Lusmägi, S. Die Bücher der Kirchenbibliothek zu Narva in der Estnischen Nationalbibliothek // Kulturgeschichte der baltischen Länder in der Frühen Neuzeit. Tübingen, 2003. Lk. 105–128.

  • Sildre, U. Rahvuseepos võõrkeeltes // Raamatukogu. 2003. Nr. 5. Lk. 31–33. 

2002

  • Лусмяги, С. История Нарвской церковной библиотеки // Narva Muuseum : Сборник Нарвского музея. [Нарва], 2002. Lk. 45–60. 

2001

  • Lusmägi, S. Patkuliana Rahvusraamatukogus // Raamatukogu. 2001. Nr. 3. Lk. 15–18.

  • Petina, L. Book Collection of Count A. G. Bobrinskii at Põltsamaa Castle: From the History of Estonian Estate Libraries in the Eighteenth Century // Solanus : International Journal for Russian & East European Bibliographic, Library & Publishing Studies. London, 2001. Vol. 15. Lk. 95–115.

  • Petina, L. Tallinna vene kultuuriseltside raamatukogud // Raamatukogu. 2001. Nr. 5. Lk. 16–19.

  • Sildre, U. Kuidas maarahvas oma raamatuid märgistas // Raamatukogu. 2001. Nr. 4. Lk. 13–15. 

2000

  • Lusmägi, S. The Narva Church Library (18th century) : International Conference The Latvian Book and Libraries: 1525–2000. Materialu krajums I. Riga, 2000. Lk. 195–209.

  • Lusmägi, S. Piirilinn Narva 18. sajandi reisikirjades // Raamatukogu. 2000. Nr. 2. Lk. 13–16.

  • Petina, L. Krahv Bobrinski raamatukogu Põltsamaal // Tartu Ülikooli Raamatukogu aastaraamat 1999. Tartu, 2000. Lk. 196–203. 

1999

  • Петина, Л. Библиотеки русских культурных обществ в Таллинне в 1920–1940 гг. // Raamat ühendab /Koost. L. Aarma. Tallinn, 1999 (Tallinna Pedagoogikaülikooli toimetised. A, Humaniora; 16). Lk. 115–128. 

1998

  • Hiie, R. RR-i haruldasi raamatuid: Tallinna linnaarst dr. Bluhm Tallinnast, tallinlastest ja nende haigustest // Raamatukogu. 1998. Nr. 5. Lk. 34–36.

  • Hiie, R. Vitruviusest Viidinguni : Uusi vanaraamatuid ja teisi haruldusi Eesti Rahvusraamatukogus // Raamatukogu. 1998. Nr. 1. Lk. 35–37.

  • Lusmägi, S. Eesti Rahvusraamatukogu harulduste kogu provenientsist: 18. sajandi Narva bibliofiil Johann Heinrich Lange // Eesti Rahvusraamatukogu 80 : Artiklite kogumik. Tallinn, 1998. Lk. 80–87.

  • Lusmägi, S. Über die Bücher aus der Kirchenbibliothek zu Narva in der Estnischen Nationalbibliothek // Kirik ja kirjasõna Läänemere regioonis 17. sajandil. Tallinn, 1998 (Eesti Rahvusraamatukogu toimetised; 7). Lk. 52–62.

  • Petina, L. Estonica J. G. Georgi etnograafilises töös // Raamatukogu. 1998. Nr. 6. Lk. 29–31.

  • Petina, L. Omanikumärgid vanaraamatus : Atribueerimisprobleeme // Rahvus ja raamatukogu : Eesti Rahvusraamatukogu 80. aastapäeva teaduskonverents, 18. detsember 1998 : Ettekannete teesid. Tallinn, 1998. Lk. 52–54.

  • Petina, L. Vanimad vene keele õpikud // Raamatukogu. 1998. Nr. 4. Lk. 31–33.

  • Sildre, U. Lossikogu rariteete // Raamatukogu. 1998. Nr. 2. Lk. 30–32.

  • Sildre, U. Lübecki õiguse trükiväljaannetest // Raamatukogu. 1998. Nr. 3. Lk. 28–29. 

1997

  • Lusmägi, S. Keeleõpik kaanetäidiseks // Raamatukogu. 1997. Nr. 5. Lk. 20–22.

 1996

  • Lusmägi, S. Ühest kaotsiläinud käsikirjast // Raamatukogu. 1996. Nr. 3. Lk. 25–27. 

1995

  • Sildre, U. Vanematest eestikeelsetest Piiblitest Rahvusraamatukogus // Raamatukogu. 1995. Nr. 2. Lk. 9–10.

 1994

  • Sildre, U. Eesti raamatute kollektsioon harulduste kogus // Eesti Rahvusraamatukogu ja rahvuslik identiteet : konverentsi ettekannete kogumik. Tallinn, 1994. Lk. 43–48.

 1992

  • Ralf Rondi käsikirjadest Rahvusraamatukogus // Raamatukogu. 1992. Nr. 4. Lk. 18–19.

 1988

  • Petina, L. Raamatuharulduste kogu // Raamatukogu. Metoodikat. Informatsiooni. Tallinn, 1988. Detsember. Lk. 15–19.

 1983

  • Petina, L. Smirdini raamatukogust // Raamatukogu. Metoodikat. Informatsiooni. Tallinn, 1983. August. Lk. 22–26.

  • Петина, Л., Кульюс, С. Неизвестный автограф В. Брюсова // Брюсовские чтения 1983. Ереван, 1985. Lk.. 403–407.

 1982

  • Sildre, U. Fr. R. Kreutzwaldi teosed Riiklikus Raamatukogus // Raamatukogu. Metoodikat. Informatsiooni. Tallinn, 1982. Oktoober. Lk. 3–7.

 

Comprehensive catalogues

  • Eesti retrospektiivse rahvusbibliograafia väljaanded:

    • Eestikeelne raamat 1525–1850. Tallinn, 2000.
      Kõige vanemaid eestikeelseid raamatuid käsitlevas kronoloogilises nimestikus on näidatud iga eksemplari leidumus, kohaviit, köite iseloomustus, defektid ja sissekirjutused.

    • Eestikeelne raamat 1851–1900. Tallinn, 1995. 2 köidet.

    • Eestikeelne raamat 1901–1917. Tallinn, 1993. 2 köidet.

    • Eesti raamat 1941–1944. Tallinn, 1997.

    • Eestikeelne ajakirjandus 1766–1940. Tallinn, 2002. 2 köidet.

    • Eestis ilmunud saksa-, vene- ja muukeelne perioodika 1675–1940. Tallinn, 1993.

    • Eesti perioodika 1941–1944. Tallinn, 2009.

  • Сводный каталог инкунабулов небольших собраний, хранящихся в библиотеках страны. Москва, 1982.
    Inkunaablite kataloog sisaldab ka 3 Eesti raamatukogus (RR, TÜR, TLÜAR) leiduvaid hälltrükiseid.

  • Сводный каталог русской нелегальной и запрещенной печати XIX века : Книги и периодические издания. – 2-е, доп. и перераб. изд. Москва, 1981–1982. 3 osa.
    19. sajandi vene illegaalsete ja keelatud raamatute koondkataloogis on registreeritud ka 2 Tallinna raamatukogus (RR, TLÜAR) leiduvaid trükiseid.

  • M .G. Grenziuse trüki- ja kirjastustoodang, 1786–1818. Tartu, 1985.
    Kronoloogiline nimestik Michael Gerhard Grenziuse (1759–1822) trükikoja toodangust. Näidatud on vähemalt 1 leidumus Eesti suuremates raamatukogudes ja väljaspool Eestit.

  • Сводный каталог книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке / Библиотека АН СССР. Ленинград, 1984–2004. 4 köidet.
    Venemaal 1701–1800 ilmunud võõrkeelsete trükiste koondkataloogis on näidatud leidumus ka 3 Eesti raamatukogus (RR, TÜR, TLÜAR).

  • Handbuch deutscher historischer Buchbestände in Europa. Bd. 7.2: Finnland. Estland. Lettland. Litauen. Hildesheim jt., 1998.
    13-köiteline käsiraamat põhjalike ülevaadetega 15.–19. sajandi saksa raamatutest Euroopa raamatukogudes, s-h. 9 Eesti mäluasutuses.

  • Handbuch des personalen Gelegenheitsschrifttum in europäischen Bibliotheken und Archiven. Bd. 7: Reval-Tallinn; Bd. 8: Dorpat-Tartu. Hildesheim jt., 2003.
    9-köiteline koondkataloog isikutega seotud 16.–18. sajandi saksa juhutrükistest Euroopa raamatukogudes ja arhiivides, s-h. 7 Eesti raamatukogus, arhiivis ja muuseumis.